
Sudski tumač za engleski jezik :: tečajevi engleskog jezika :: izvorni govornik engleskog jezika
Pravilnik o stalnim sudskim tumačima
Ured: Horvaćanska 31, Zagreb
Tel: (01) 369 0912 Fax: (01) 369 0051
E-mail: info@nitor-usluge.hr
Naslovna stranica > Prevoditeljske usluge > Pravilnik o stalnim sudskim tumačima
Pravilnik o stalnim sudskim tumačima
Stalni sudski tumač za engleski jezik prevodi na zahtjev suda, državnog tijela, pravne osobe ili građanina izgovoreni ili pisani tekst s hrvatskog jezika na engleski jezik i obrnuto.
Ministarstvo pravosuđa je izdalo „Pravilnik o stalnim sudskim tumačima“ (Narodne novine br. 88/08) koje detaljno obrazlaže uvjete koje stalni sudski tumači moraju ispunjavati da bi mogli obavljati poslove stalnog sudskog tumača.
Uvjete za stalnog sudskog tumača ispunjava osoba koja, osim općih uvjeta propisanih za prijam u državnu službu, ispunjava i sljedeće posebne uvjete:
Dodatne informacije :: sudski tumači
Ukoliko vas zanimaju dodatne informacije i što radi stalni sudski tumač za engleski jezik, hrvatsko pravosuđe je detaljno regulirao stručnost i rad osoba imenovana za stalnog sudskog tumača, te ovdje možete naći više iz predmetnog Pravilnika i Zakona:
Pravilnik o stalnim sudskim tumačima
O stalnim sudskim tumačima iz Zakona o sudovima
Poveznice: sudski tumač, pisani prijevodi, izvorni govornici engleskog jezika,
Pismeni prijevodi
- Općenito o pismenom prevođenju
- Strucni prijevodi
- Ekonomski i financijski prijevodi
- Medicinski prijevodi
- Pravni prijevodi
- Tehnički prijevodi
- Prijevod osobnih dokumenata
- Prevođenje web stranica
Usmeno prevođenje
Sudski tumač
- Općenito
- Sudski tumač za engleski jezik
- Ovjereni prijevodi
- Pravilnik o stalnim sudskim tumačima
- Iz Zakona o sudovima