Kontaktirajte nas na <Email me ili nazovite nas na +385 (0) 1 369 0912

Kako biste se raspitali o našim uslugama, slobodno nas kontaktirajte emailom ili telefonom. Naše osoblje će ljubazno odgovoriti na sva vaša pitanja. Pošaljite svoje dokumente na procjenu i dobit ćete neobvezujuću ponudu.


ZATRAŽITE PONUDU

Prevoditeljska agencija specijalizirana za hrvatski i engleski

Nitor usluge d.o.o. je prevoditeljska agencija specijalizirana za engleski i hrvatski jezik s dugogodišnjom prisutnošću na tržištu.

Hrvatski i engleski

Kao prevoditeljska agencija specijalizirali smo se u visoko kvalitetnim prevoditeljskim uslugama u širokom rasponu industrijskih primjena u jezičnoj kombinaciji hrvatski-engleski.

Cijena i povoljno

Mi smo prevoditeljska agencija koji vam može u kratko vrijeme i po povoljnoj cijeni isporučiti prijevod.

Tim prevoditelja

Osiguravamo da se svaki prijevod teksta dodjeljuje naprikladnijem članu našeg specijaliziranog tima visokokvalificiranih prevoditelja i lektora.

Specijalizirana

Naša prevoditeljska agencija je specijalizirani pružatelj svih vrsta prevoditeljskih usluga s engleskog na hrvatski jezik i obrnuto.

Razni tekstovi

Kod nas možete naručiti prevođenje s engleskog na hrvatski jezik te s hrvatskog na engleski jezik raznovrsnih tekstova, od prijevoda osobnih dokumenata, stručnih i znanstvenih radova, brošura, tehničkih prijevoda itd.

Sve branše

Prevoditeljska agencija Nitor usluge pruža komercijalne usluge prevođenja u širokom spektru specijalističkih područja, uključujući tehničke, financijske, pravne, marketinške i druge tekstove.

Rokovi

Ključna komponenta našeg poslovnog modela je kontinuirana optimizacija našeg procesnog lanca unutar naše prevoditeljske agencije. Naš cilj od prvog dana je ponuditi našim klijentima manje troškove, kvalitetnu i brzu isporuku.


Opširnije

Cijena

Prevoditeljska agencija Nitor usluge d.o.o. nudi povoljne i pristupačne cijene. Cijena ovisi o količini, složenosti i roku. Radimo samo sa pouzdanim, profesionalnim prevoditeljima koji ispunjavaju stroge standardne kvalitete.


Opširnije

Kvaliteta

Naša prevoditeljska agencija uspostavlja i održava sustav upravljanja kvalitetom kao i interne procese što znači da prijevodi i ostale usluge koje pružamo podliježu strogim procesima kontrole kvalitete.


Opširnije

Prevladavanje jezičnih barijera

Prevodimo i za objavu i u svrhu informiranja a što vam omogućuje da uspostavite dugoročni, uspješan odnos sa svojim klijentima i poslovnim partnerima, a da oni budu sigurni da je jezična barijera zadovoljena kada je u pitanju osiguranje povjerenja kupaca.

Stručni prevoditelji

Iskusni i kvalificirani prevoditelji koji rade u našoj prevoditeljskoj agenciji pomoći će vam da komunicirate i prenesete svoju poruku.

Povjerljivost informacije

Prevoditelji naše prevoditeljske agencije sve dokumente i dodijeljene zadatke tretiraju u povjerenju.

Proces prevođenja

Naši procesi su dizajnirani kako bi se postigli odlični radni odnosi s našim klijentima. Tim naše prevoditeljske agencije spreman je odgovoriti na sve vaše zahtjev.

Stručni prijevodi

Naša prevoditeljska agencija sastoji se od tima visokoobrazovanih, obučenih, kvalificiranih i iskusnih tehničkih prevoditelja.

Zatražite ponudu

Održavamo kontakt s našim klijentima u svakoj fazi zadatka li projekta.

Zatražite besplatnu procjenu troška prevođenja vaših dokumenata

Kako biste se raspitali o našim uslugama, slobodno nas kontaktirajte emailom na Email me ili telefonom na (01) 369 0912.
Naše osoblje će ljubazno odgovoriti na sva vaša pitanja.

POSTUPAK PREVOĐENJA

Cijeli proces prevođenja određene dokumentacije je ustaljen za gotovo sve vrste upita za prevođenje.

  • Upit

    Postupak počinje kada klijent pošalje upit za prevođenje.

  • DOGOVOR

    Slijedi definiranje klijentovih potreba i uvjeta kao što je npr. rok.

  • PREVOĐENJE

    Sudski tumač počinje prevoditi dokumente pridržavajući se kvalitete i roka.

  • ISPORUKA

    Po završetku prevođenja, sudski tumač isporučuje dokumente u tiskanom obliku.

Nitor prevoditeljska agencija

Kvaliteta

Kvaliteta naših prijevoda je razlog zašto naši klijenti od nas ponovno traže usluge prevođenja.

Voditelj projekta

Vaš prijevod nadgleda iskusni voditelj projekta koji je u stanju osigurati kvalitetan, učinkovit i isplativ prijevod.

Proces prevoeđenja

Sve naše usluge odrađujemo unutar naše organizacije i time ne koristimo vanjske suradnike nego sve radimo unutar tvrtke što znači da su naše cijene vrlo konkurentne.

Neovjereni prijevodi

Neovjereni ili „obični“ prijevodi se isporučuju redovito emailom.

Naša lokacija

Ovjerene prijevode od strane sudskog tumača naručitelj podiže iz našeg ureda na Horvaćanskoj 31a, Zagreb, u dogovoreno vrijeme.

Pouzdani poslovni partner

Ukoliko se ukaže potreba za našim uslugama, slobodno nam pošaljite upit za ponudu i uvjerite se u kvalitetu i cijenu naših usluga. Imamo potrebno iskustvo i stručnost da vam pomognemo.

Prijevodi hrvatski i engleski jezik
Kvaliteta prijevoda na engleski i hrvatski jezik

Osiguranje kvalitete

Sustav osiguranja koji smo uveli jamči kvalitetu konačnog proizvoda.

Svaki naš prijevod na engleski ili hrvatski jezik koji pruža naša prevoditeljska agencija preveden je u skladu s normama ISO 9001 Upravljanje kvalitetom i EN 15038 Usluge prevođenja – Zahtjevi za pružatelje usluge.

Kvaliteta naših prijevoda je razlog zašto naši klijenti od nas ponovno traže usluge prevođenja.

Prevoditeljska agencija Nitor usluge d.o.o. pruža pouzdanu kvalitetu prijevoda te je razvila sustav osiguranja kvalitete prijevoda na više razina kao i upravljanje kvalitetom za sve tehničke i stručne prevoditeljske projekte.

Zatražite ponudu

Najnoviji postovi iz bloga

Ovdje ćete naći najnoviji članke o prevođenju, lekturi i tečajevima engleskog jezika koji mogu biti od pomoći. Autori su nastojali obraditi zanimljive teme za one koje su u potrazi za uslugom prevođenja, lekture i tečajeva engleskog jezika. Članci su pisani na engleskom ili hrvatskom jeziku. Nadamo se da ćete naći nešto što će vam biti od koristi.

Intervju za posao na engleskom jeziku

Intervju za posao je prilično stresan za većinu kandidata. Uoči samog intervju, kandidat za posao se pita ima li dovoljno iskustva za posao na koji se prijavljuje, kakve su točno dužnosti na tom poslu, hoće li voljeti taj posao, kakva je plaća, nude li se prilike za napredovanje i još mnogo toga.

?

Opširnije

Pisanje datuma ili nadnevka

Nadnevak je hrvatska riječ za datum koji svoje podrijetlo vuče iz latinskog jezika. Jedna od najčešćih pogrešaka koja je ušla u svakodnevno pisanje je pisanje nule ispred jednoznamenkaste brojke dana i mjeseca.

?

Opširnije

Dakanje i dalikanje

Dakanje je upotreba veze „da + prezent“ umjesto infinitiva.Jedna od najčešćih pogrešaka koje nisu svojstvene hrvatskom jeziku, su tzv. dakanje i dalikanje. Objasnimo najprije o čemu se radi.

?

Opširnije

?

ŠTO LJUDI GOVORE O NAME

Mnogi od naših klijenata su se dosada uvjerili u kvalitetu naših usluga i izrazili svoja zadovoljstva s nama.

prijavite se na newsletter