Kontaktirajte nas na Email me ili nazovite nas na +385 (0) 1 369 0912

Kako biste se raspitali o našim uslugama, slobodno nas kontaktirajte emailom ili telefonom. Naše osoblje će ljubazno odgovoriti na sva vaša pitanja. Pošaljite svoje dokumente na procjenu i dobit ćete neobvezujuću ponudu.


ZATRAŽITE PONUDU

Potreban vam je prijevod na engleski?

Onda smo tu da vam pomognemo. Ne trebate tražiti dalje.

Hrvatski i engleski

Mi smo prevoditeljska agencija specijalizirana za hrvatski i engleski jezik te pružatelj usluga prevođenja za te jezike.

Izvorni govornici engleskog jezika

Svaki prijevod na engleski koji obavlja naša prevoditeljska agencija je i lektoriran i u duhu engleskog jezika budući da su svi prevoditelji za engleski jezik u našoj agenciji izvorni govornici engleskog jezika.

Kontrola kvalitete

Jedan smo od rijetkih prevoditeljskih ureda u Hrvatskoj koji je specijaliziran isključivo za engleski i hrvatski jezik.

Specijalizirani

Takav prijevod na engleski jezik prolazi i kontrolu kvalitete čime se osigurava da svi projekti uvijek zadovoljavaju najstrože standarde kvalitete.

Stručni prevoditelji

Svaki naš prijevod na engleski se dodjeljuje kao zadatak stručnim prevoditeljima u koje možete imati potpuno povjerenje.

U duhu jezika

U sklopu našeg stalno zaposlenog prevoditeljskog tima zaposleni su stručni prevoditelji, izvorni govornici engleskog jezika i profesori hrvatskog jezika.

Kontrola kvaliteta

Nudimo visoko kvalitetne usluge prevođenja koje se fokusiraju na potrebe vašeg poslovanja. U sklopu naših usluga prevođenja ćemo dodijeliti posebnog voditelja za upravljanje projektom. Kvaliteta naših prijevoda je razlog zašto nas naši klijenti za svoje potrebe iznova angažiraju.


Opširnije

Povjerljivosti podataka

Budući da su dokumenti i tekstovi koje primamo od naših klijenata često povjerljive naravi, naš rad u prevođenju uključuje i čuvanje povjerljivosti informacija koje se nalaze u tim dokumentima.


Opširnije

Rok isporuke

Na sve vaše upite za bilo koji prijevod na engleski, a koji su vam od velike važnosti, odgovorit ćemo u što kraćem roku. Ukoliko tražite stručni prijevod na engleski koji je vezan za određenu disciplinu ili područje, zatražite ponudu.


Opširnije

O nama

S iskustvom od gotovo jednog desetljeća u prevođenju kompetentni smo prevodili sve vrste dokumenata i tekstova.

Tim prevoditelja

Naš tim kvalificiranih prevoditelja u cijelosti čine izvorni govornici koji prevode na svoj materinji jezik.

Besprijekorni engleski jezik

Za svaki vaš prijevod na engleski jezik angažiran je tim iskusnih voditelja projekata i prevoditelja. Svaki prijevod na engleski se obavlja pojedinačno.

Stručni prevoditelji

Naši prevoditelji su profesionalci s dugogodišnjim iskustvom (uglavnom inženjeri) i iskusni lingvisti.

Stručni prijevodi

U stanju smo pružiti visoko profesionalne prijevod na engleski jezik najsloženije dokumentacije.

Kvaliteta i rok

Ako vam je potreban kvalitetan, brz i cjenovno pristupačan prijevod na engleski jezik, obratite nam se s povjerenjem.

Zatražite besplatnu procjenu troška prevođenja vaših dokumenata

Kako biste se raspitali o našim uslugama, slobodno nas kontaktirajte emailom na Email me ili telefonom na (01) 369 0912.
Naše osoblje će ljubazno odgovoriti na sva vaša pitanja.

POSTUPAK PREVOĐENJA

Cijeli proces prevođenja određene dokumentacije je ustaljen za gotovo sve vrste upita za prevođenje.

  • Upit

    Postupak počinje kada klijent pošalje upit za prevođenje.

  • DOGOVOR

    Slijedi definiranje klijentovih potreba i uvjeta kao što je npr. rok.

  • PREVOĐENJE

    Sudski tumač počinje prevoditi dokumente pridržavajući se kvalitete i roka.

  • ISPORUKA

    Po završetku prevođenja, sudski tumač isporučuje dokumente u tiskanom obliku.

Cijena

Cijena za prijevod na engleski ili hrvatski ovisi o količini tekstova i treba li prijevod biti ovjeren s potpisanom izjavom i pečatom sudskog tumača, ili je dovoljno da je prijevod neovjeren.

Cijena neovjerenog ili običnog prijevoda izračunava se na temelju mjerne jedinice tj. prevoditeljske kartice. Jedna kartica sadrži 1500 znakova s prazninama.

Budući da sve naše prijevode radimo unutar kuće i vjerujemo u win-win odnos i dugoročnu suradnju, naše cijene su pristupačne i konkurentne na tržištu.

Prijevod na engleski koji izlazi iz naše prevoditeljske agencije je prijevod vrhunske kvalitete.

Kada od nas zatražite ponudu za prijevod na engleski jezik ili obrnuto, također ćemo u obzir uzeti vaše ciljeve, želje i rokove. Vaš prijevod na engleski je u najboljim rukama.

Budući da se sve naše usluge odrađuju unutar naše organizacije i time ne koristimo vanjske suradnike nego sve radimo unutar tvrtke, naše cijene su vrlo konkurentne.

Nitor usluge cijena i kvaliteta
Nitor usluge cijena i kvaliteta

Stručno prevođenje

Prijevod na engleski se mora sve više prilagoditi razvoju složenog i specijaliziranog znanja. Nejasnoće i nijanse svojstvene jeziku postaju još izraženije kada prijevod na engleski uključuje složeni znanstveni i stručni jezik.

Kako bi se osigurala ukupna točnost prijevoda tehničke dokumentacije, prevoditelj mora znati predmet na istoj razini kao i publika koja će čitati te dokumente.

Svi naši klijenti oslanjaju se na nas zbog pružanja razine točnosti i pouzdanosti prijevoda na engleski jezik.

Naša metoda za postizanje kvalitetnih rezultata temelji se na pažljivom odabiru odgovarajućih stručnih i iskusnih prevoditelja.

Da biste smanjili pogreške ili propuste u jeziku , prijevod na engleski jezik mora biti sustavan od početka do kraja. Svaki naš prevoditelj je stručni prevoditelj, izvorni govornik ciljnog jezika s iskustvom u odgovarajućoj industriji.

Stručni prijevodi

Najnoviji postovi iz bloga

Ovdje ćete naći najnoviji članke o prevođenju, lekturi i tečajevima engleskog jezika koji mogu biti od pomoći. Autori su nastojali obraditi zanimljive teme za one koje su u potrazi za uslugom prevođenja, lekture i tečajeva engleskog jezika. Članci su pisani na engleskom ili hrvatskom jeziku. Nadamo se da ćete naći nešto što će vam biti od koristi.

Intervju za posao na engleskom jeziku

Intervju za posao je prilično stresan za većinu kandidata. Uoči samog intervju, kandidat za posao se pita ima li dovoljno iskustva za posao na koji se prijavljuje, kakve su točno dužnosti na tom poslu, hoće li voljeti taj posao, kakva je plaća, nude li se prilike za napredovanje i još mnogo toga.

?

Opširnije

Pisanje datuma ili nadnevka

Nadnevak je hrvatska riječ za datum koji svoje podrijetlo vuče iz latinskog jezika. Jedna od najčešćih pogrešaka koja je ušla u svakodnevno pisanje je pisanje nule ispred jednoznamenkaste brojke dana i mjeseca.

?

Opširnije

Dakanje i dalikanje

Dakanje je upotreba veze „da + prezent“ umjesto infinitiva.Jedna od najčešćih pogrešaka koje nisu svojstvene hrvatskom jeziku, su tzv. dakanje i dalikanje. Objasnimo najprije o čemu se radi.

?

Opširnije

?

ŠTO LJUDI GOVORE O NAME

Mnogi od naših klijenata su se dosada uvjerili u kvalitetu naših usluga i izrazili svoje zadovoljstvo.

prijavite se na newsletter