Prevoditeljske usluge
Ured: Horvaćanska 31, Zagreb
Tel: (01) 369 0912 Fax: (01) 369 0051
E-mail: info@nitor-usluge.hr
Naslovna stranica > Prevoditeljske usluge i prevođenje
Naše prevoditeljske usluge
Nitor prevoditeljska agencija nudi i osigurava prijevode s engleskog na hrvatski i s hrvatskog na engleski po najvišoj kvaliteti te razvijamo i održavamo kvalitetne odnose s klijentima.
Cilj nam je ispuniti svaki zahtjev klijenta, želje i rokove.
Usluge koje nudi Nitor prevoditeljska agencija su sljedeće:
Pismeno prevođenje
Prevodimo pisane tekstove s engleskog na hrvatski jezik, i obrnuto, s hrvatskog na engleski jezik. Naši prevoditelji, koji su ujedno visoko obrazovani izvorni govornici engleskog jezika, jamče kvalitetu i brzinu. Prijevodi koje Vam isporuči Nitor će ispuniti Vaše zahtjeve.
Sudski tumač ovjerava prijevode
Naši stalni sudski tumači za engleski jezik su ujedno i izvorni govornici engleskog jezika koji će vjerodostojno vršiti prevođenje Vaših dokumenata na hrvatski ili engleski i po potrebi ih ovjeriti.
Smatramo da je neophodno savršeno poznavati izvorni i ciljni jezik, pravila, iznimke i standarde, odnosno poznavati duh engleskog jezika.
Lektura prevedenih tekstova na engleski i hrvatski
Najbolji lektori za hrvatski jezik kao i za engleski jezik su izvorni govornici jezika na koji je tekst preveden, a posebno je važno što u svojem timu imamo visoko kvalificirane izvorne govornike engleskog jezika.
Usmeno prevođenje
Nudimo simultano prevođenje, konsekutivno prevođenje i chuchotage prevođenje. Naši prevoditelji imaju iskustvo za sva područja i uvježbani su za kvalitetno usmeno prevođenje.
Prezentacijske vještine na engleskom jeziku
Nudimo govorne vježbe na engleskom jeziku za one polaznike koji koriste engleski jezik za poslovne, političke ili osobne svrhe. Naš voditelj tečaja je izvorni govornik engleskog jezika s iskustvom rada u inozemstvu i u Hrvatskoj.
Tijekom procesa prevođenja komuniciramo s Naručiteljem te imamo sustav osiguranja kvalitete radi provjere ispravnosti i potpunosti pružene usluge.
Za svaki veći projekt koristimo tim izvornih govornika kako bismo osigurali konzistentnost i koherentnost prijevoda.
Svaki projekt prevođenja nadzire voditelj projekta odgovoran za provedbu projekta.
Jezični lektor pregledava jesu li prijevodi prikladni za namjenu.
Sudski tumač ovjerit će Vaše dokumente, ukoliko imate potrebu za ovjerom.
