language-english

Prijevod tehničkih dokumenata

Tehnika i inženjering

Tehnička dokumentacija je osnovno sredstvo tehničkog načina izražavanja i komuniciranja.

Tehnički prijevodi omogućuju prijenos tehnologije (transfer of technology) iz jedne zemlje u drugu.

U Hrvatskoj, izvoznici – proizvođači imaju potrebu da se njihova tehnička dokumentacija često prevodi na engleski za kupce u inozemstvu.

Takvi tehnički prijevodi su izuzetno složeni i osjetljivi. Na primjer, tehnički priručnici za opremu, ukoliko sadrže greške ili omaške u prijevodu, mogu prouzrokovati opasne posljedice za korisnike i održavatelje u inozemstvu.

Prevođenje tehničke dokumentacije uključuje: 

  • pripremne radove izgradnje
  • upute za rad u industrijskom postrojenju
  • proširenja postojećih elaborata
  • održavanje uređaja i postrojenja
  • razvoj i istraživanja na svim tehničkim poljima
  • projektne zadatke
  • idejna rješenja
  • idejne projekte
  • troškovnike
  • investicijske elaborate
  • različite vrste dozvola
  • zaštićena tehnička rješenja – patente
  • izvedbenu dokumentaciju i prikupljene ponude
  • dokumentaciju za pogon i održavanje
  • naputke za uporabu i održavanje pogona, strojeva i uređaja
  • tehničke opise građevine
  • naputke za ispitivanja i održavanja
  • naputke za rukovanje
  • popise opreme
  • tehnički priručnici
  • izradu izvedbene dokumentacije

Saznajte više o našim uslugama

Nazovite nas

Pošaljite upit

WordPress Cookie Notice by Real Cookie Banner